أحمد تيمور باشا

88

الموسوعة التيمورية من كنوز العرب في اللغة والفن والأدب

الكتلة : من التمر ونحوه - فصيحة ، وإن ايتذلتها العامة - في « الروض الأنف » ج 2 - أول ص 237 . كسيرا : في « ابن بطوطة » ج 3 ص 129 - باريس : أنّها فاكهة . وفي الترجمة : Caeiron , seirpus eysoor الكشر : ( كشر - بالتحريك : العنقود أكل ما عليه ) . كمّثرى : فاكهة معروفة ، وانظر كلاما في لفظها في « شفاء العليل » ص 191 . وفي ص 267 من رقم 290 مجاميع : هي الأنجاص . الكنار : كنار - كغراب هو : النّبق . اللّقّيس : لقّيس - كمرّيخ : نوع من المشمش معروف بالشام . يسمّيه أهل مكة : الفكّ ، ولا أعرف وجه التسمية به . فإنّ معنى ( اللقس ) في اللغة - لا مناسبة فيه له . ومن لطائف الأمير المنجكى قوله فيه : إن لقّيس جلّق * واهن العظم والقوى لم يكلّفك كسره * ( فالق الحبّ والنوى ) اللّوز : منه اللّوز الأخضر . وفي « حسن المحاضرة » ج 2 - قال ابن المعتزّ : ثلاثة أثواب على جسد رطب * مخالفة الأشكال من صنعة الرّب تثير الرّدى في ليله ونهاره * وإن كان كالمسجون فيها بلا ذنب المذح : مذح - محرّكة : عسل جلّنار المظّ ، أي : الرمّان البحري . المذخ : مذخ - محرّكة : عسل جلّنار المظّ يتمذّخه الناس ، أي : يتمصصّونه . المزج : مزج - بالكسر : اللوز المرّ . مصران الفار : تمر ردئ .